Namo Bhagavate Vipula Garbhe Mani Prabhe Tathagata Arhan SamyakSamBuddha

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Go down

Namo Bhagavate Vipula Garbhe Mani Prabhe Tathagata Arhan SamyakSamBuddha

Post by skipper on Mon Feb 23, 2009 3:16 pm

Sadhana Empowerment from Grand Master Lu Shengyan
The Mantra of Vipulagarbhe Maniprabhe Tathagata
大寶廣博樓閣善住陀羅尼法

Sumber :
buku ke 45_坐禪通明法 (zuocantongmingfa)

PENEKUNAN MEDITASI dalam TANTRA 2
密法修禪之二



  Ada seorang biksu sangha dari aliran eksoterik di Amerika. Pertama kali Saya memvisualisasikannya, terlihat bahwa dia adalah kelahiran kembali dari seekor kera, maka mukanya kurus dan kupingnya lancip dan hidung pesek, sepenuhnya berbentuk wajah kera. Setelah Saya memeriksa taraf pembinaan dirinya, nilainya nol, telur bebek.

 Biksu ini di upasamapada sejak kecil, namun pelatihannya nol telur bebek, sungguh membuat orang kaget. Dalam hal pelatihan, dia hanya bisa membawakan lagu dan alat musiknya, jika ada orang mengundangnya membabarkan sutra, dia akan mulai bercerita sebuah kisah yang membosankan, dia pernah diundang oleh Organisasi Buddhist Internasional di Canada, orang yang hadir mendengar sutra semua mengantuk, seperti di nina bobokan.

  Hal yang pernah dilakukan biksu itu adalah, membangun vihara, membuka pusat studi, membuat upcara ritual untuk mengambil keuntungan, menerangkan sutra dan menyanyikan lagu, penyeberangan arwah, sepenuhnya hanya membuat artikel kulit luar agama Buddha. Tidak mempunyai kualitas pelatihan batin. Terhadap biksu ini, Saya sangat bersimpati dan mengasihani, karena apa yang dilakukannya menunjukkan bahwa dia adalah biksu bisnis.

  Kelak,Saya ingin mencari kesempatan untuk menyelamatkan dia, bila dia mau dengan tulus memohon Dharma, maka ini namanya benih Buddha telah berbunga, namun bila dia berkeras hati, berarti dia tidak memiliki berkah. Terlebih dia adalah tumimbal lahir dari seekor kera di hutan. Oleh karena sebab inilah, hendaknya dia menekuni Sadhana Vaipulagarbhe Maniprabhe Dharani. 「大寶廣博樓閣祕密陀羅尼法」。

  Demikianlah asal usul Sadhana ini, ada tiga orang Brahmana sakti, mereka membina diri tinggal di hutan gunung ratna , meskipun telah merealisasikan banyak cara kedewaan dan ilmu kedewaan, namun masih belum mengatasi kelahiran dan kematian , belum memperoleh Anuttara. Hari demi hari telah berlalu begitu saja, ketiga Brahmaan itu merasa khawatir dan kalut. Maka mereka membangkitkan hati Mahabodhicitta, bila telah mencapai Anuttara Samyaksamboddhi , maka mereka rela menyelamatkan para insan di dalam hutan. (ini alasannya mengapa biksu tersebut hendaknya menekuni sadhana ini)

 Sakyamuni Buddha mengetahui ikrar ketiga Brahmana itu, kemudian datang melayang di angkasa, di tengah angkasa Beliau membabarkan Vaipulyagarbhe Maniprabhe Dharani 「大寶廣博善住祕密陀羅尼。」 Kemudian ketiga Brahmana ini menekuni sadhana tersebut, setelah berhasil, tubuh ketiganya memancarkan 3 sinar putih menembus ke dalam bumi, bekas tembusan dari ketiga sinar tersebut ditumbuhi 3 batang bambu, setelah bambu tersebut tumbuh selama 10 bulan, dengan sendirinya terbelah, dari dalam tiap bambu keluar seorang kumara bertubuh emas, parasnya sangat agung dan cantik, kemudian ketiga kumara tersebut duduk bersila di bawah bambu dan memasuki samadhi mencapai Anuttara Samyaksamboddhi. Salah satunya bernama "Moni baohua chuangwang Rulai - 摩尼寶華幢王如來" Tathagata Raja panji Bunga Mani Ratna, yang kedua bernama "Zhongzhong moni Rulai - 種種摩尼如來" Tathagata Aneka Permata Mani ,dan yang ketiga bernama "Jingang chao yongwang Rulai - 金剛超涌王如來".

  Kemudian tiga batang bambu itu berubah menjadi tiga gedung berhiaskan permata 7 rupa. Pada saat bersamaan di angkasa juga muncul Vaipulyagarbhe Dharani 「大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼咒」,saat itu sepuluh penjuru Buddha muncul di angkasa, memuji keagungan mantra ini.

  Tiga Brahmana berubah wujud menjadi tiga Kumara dan kemudian mencapai ke Buddha an, demikianlah kelahiran Vaipulyagarbhe Dharani 「大寶廣博樓閣祕密陀羅尼法」

  Bagi yang menekuni sadhana ini, harus mempersemayamkan rupang tiga Buddha ini. Yang tengah adalah Moni baochuang Rulai (摩尼寶華幢如來),sebelah kanan adalah Zhongzhong moni Rulai (種種摩尼如來),sebelah kiri adalah Jingang chaoyong Rulai (金剛超涌如來). Rupa ketiga Buddha tersebut sama persis dengan Sakyamuni Buddha, gunakan yang tubuh nya berwarna kuning keemasan, memakai jubah kasaya, bermeditasi di tengah cahaya bundar, kedua tangan membentuk mudra dhyana, menetap di Gedung Ratna yang terbuat dari 7 mestika. (七寶樓閣寶塔) Bentuk ketiga Buddha boleh sama , hanya saja sebutannya berbeda.

  Sadhaka duduk dihadapan ketiga Buddha, bijaksara HUM di dalam hati memancarkan cahaya.

  Menjapa mantra 4 aksara :「Zha 雜。Hum 吽。Ban 班。Huo 霍」。

  Kemudian mengundang kehadiran Tiga Buddha,syairnya :

「七寶樓閣印心中。善住祕密曼荼羅。神變加持不思議。志心召請攝受周。」
"Qibaolouge yinxinzhong. Shanzhu bimi mantuluo. Shenbian jiachi busiyi. Zhixin zhaoqing sheshou zhou"

Gedung 7 ratna terpatri dalam hati.
Menetap dalam Mandala Rahasya.
Adhisatana iddhi yang tak terperikan.
Semoga menerima undangan penuh ketulusan.

  Kemudian sadhaka bervsualisasi, padma di cakra hati terdapat bijaksara HUM berwarna emas memancarkan cahaya. Kemudian bervisualisasi Tri Buddha menjadi tiga titik sinar emas , ketiga sinar memasuki ubun ubun, sampai pada teratai di cakra hati, menjadi satu dengan sinar emas diri kita.

  Selesai bervisualisasi menjapa mantra mula 3 Buddha (sanfo genben zhou - 三佛根本咒) :

「南摩沙爾瓦。打他架打納木。嗡。悲補拉加兒啤。嘛呢不拉啤。打他架他。呢爹而沙呢。嘛呢嘛呢。蘇不拉啤。 啤嘛呢。沙加拉。甘悲呢。吽吽。左拉左拉。不打哇野洛格野爹。咕哈耶。啞地尺打。加爾啤。沙訶。」七遍或四 十九遍或百○八遍。

Namo saerwa. Datajiada Namu. Om Beibula jiaerpi. Mani bulapi. Datajiata. Nidie er shani. Mani Mani. Subu lapi. Pi mani. Shajiala. Gan Beini. Hum Hum. Zuola Zuola. Budawaye. Luoge yedie. Gu ha ye. Ya di chi da. Jia er pi. Sha He. (7 atau 49 kali, atau 108 kali)

 Kemudian menjapa 3 mantra hati 「心咒」。

  「嗡。嘛呢。別炸。吽。」心咒。
Mantra hati : "Om Mani Biezha Hum

  「嗡。嘛呢。打咧。吽呸。」隨心咒。
Mantra hati : "Om Mani Dalie Hum Pei"

  「嗡。嘛呢。則渣。吽。」總攝心咒。
Mantra Hati gabungan : "Om Mani Zezhi Hum

  此修法的最後回向是:
Pelimpahan jasa :

「願以此德速賜我。得成大寶樓閣尊。普度眾生而無餘。悉皆安置此佛地。」
yuanyicigongde suchi wo. Decheng dabaoluogezun. Pudu zhongsheng er wuyv. Xijie anzhi ci fodi

Semoga dengan pahala ini segera memberkati ku,
merealisasikan Arya Vaipulye Maniprabhe,
Menyelamatkan makhluk luas tanpa tersisa,
Supaya semua memperoleh ketenteraman terlahir di Negeri Buddha.

  這「大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼」修法,行者可以自備一座七寶塔,塔內書寫梵字咒語於其中,每次修持, 將塔放置手上,可以加速感應的力量。

Sadhana Vaipulye Maniprabhe Dharani ini , sadhaka mempersiapkan sebuah pagoda ratna, di dalam pagoda di masukkan tulisan sansekerta mantra ini, tiap bersadhana sambil membawa pagoda ini, dapat mempercepat kontak batin.

  另此法不但利益樹林一切有情,也可利益一切四生有情。若有善知識欲修善法,應書「大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼」,用梵字在幢上,在堂殿上,在紙帛上,在各處各地的牌樓上。若有眾生看見,或用手觸之,或身子觸到,有聞其聲的,甚至灰塵掉落在行人身上的,能消滅掉種種的重罪。

Selain itu, sadhana ini tidak hanya memberikan manfaat pada para insan di hutan, juga dapat memberi manfaat pada semua makhluk dari empat jenis kelahiran. Bila ada seorang bijaksanawan ingin menekuni Dharma kebajikan, gambarlah Dharani sansekerta ini di sebuah panji (bendera/umbul-umbul) , atau di atas cetya dan vihara, atau di atas kertas, atau di setiap tempat. Bila ada insan yang melihat atau tangannya menyentuh, atau tubuhnya menyentuh, atau mendengar suaranya, bahkan bila debunya jatuh menimpa orang, mampu mengikis segala karma berat.

  另修此法者,可以爬至高山樹林的頂峰,眼看四方的誦此陀羅尼,凡眼睛所看見的眾生,飛禽走獸,皆得滅一 切罪,一些飛禽走獸,不再四生,得以往生天上界。有重罪者,如不孝父母、誹謗正法、應墮地獄者、造五逆罪的 ,這些罪,也能夠全部消除殆盡。

Dan lagi, sadhaka yang menekuni sadhana ini dapat memanjat puncak gunung, japakan Dharani ini sambil mata melihat ke empat penjuru, maka asalkan makhluk yang terlihat oleh sorot mata Anda, atau hewan yang berjalan maupun unggas di angkasa, akan terkikis segala karma buruknya, tidak akan terlahir kembali di empat jenis, dan akan selalu terlahir di alam suci. Bagi yang memiliki karma berat seperti tidak berbakti pada orang tua, memfitnah Dharma, terjatuh di neraka, pembuat lima dosa berat, semua karam jenis itu dapat dikikis sampai habis.

  又經云:現身不受一切諸病,所謂齒病、舌病、眼病、瘧病、耳病、頭病、喉病、手足病、腰病、痲病、痢病、風濕病‧心臟病、肝臟病、脾臟病、肺臟病、腎臟病、癩病、癬病等等一切病苦,全部退散,而得痊癒。所以「大寶廣博樓閣祕密陀羅尼」是玄妙而不可思議的咒語。此咒原是佛部咒,出於本師釋迦牟尼佛之本心,度化三仙人 ,後人依此而修,自得成就一切。


Terakhir diubah oleh sen tanggal Mon Feb 23, 2009 3:22 pm, total 1 kali diubah

skipper

Jumlah posting : 439
Join date : 27.11.08
Age : 28

Lihat profil user http://aryamahayana.forumup.com

Kembali Ke Atas Go down

Re: Namo Bhagavate Vipula Garbhe Mani Prabhe Tathagata Arhan SamyakSamBuddha

Post by skipper on Mon Feb 23, 2009 3:20 pm

Dalam sutra disebutkan :
Pada tubuh saat ini tidak akan menderita penyakit seperti : gigi, lidah, mata, malaria, telinga, kepala, tenggorokan, tangan dan kaki, pinggang, lepra, disentri , rematik, jantung, liver, spleen, 肺臟病(?nama penyakit orgn dalam), ginjal, penyakit kulit, cacing dan lain lain... segala derita penyakit semua dienyahkan. Maka Vaipulye Maniprabhe Dharani ini sangat tak terperikan, mantar ini termasuk kelompok mantra Buddha, keluar dari Mula Hati Guru Akar Sakyamuni Buddha untuk menyelamatkan 3 Brahmana, kemudian orang yang melakukan penekunan berdasarkan ini mampu memperoleh keberhasilan dalam segala hal.

  據我研究,這是釋迦牟尼佛再轉法輪時,住於寶燈世界。由金剛手菩薩持杵破地,地中涌現七寶樓閣,閣中有 三如來,正是三仙人得正覺的三如來。這是釋迦牟尼佛的說法契機與引子。

Menurut penelitian Saya, mantra ini berasal saat Sakyamuni Buddha kembali memutar roda Dharma, menetap di Dunia Ratnadipa. Kemudian Vajrapani memegang vajra dan menghancurkan tanah, dari tanah muncul stupa yang terbuat dari 7 ratna, di tengah stupa ada 3 Tathagata, merupakan 3 Brahmana yang mencapai ke Buddha an. Mereka merupakan siswa yang diselamatkan dengan Dharmadesana dari Sakyamuni Buddha.


"BHAH / Po" Bijaksara Sakyamuni Buddha

Penulis tahu, bahwa biksu yang mengenakan kasaya itu, tubuhnya telah di upasamapada, namun hatinya belum meninggalkan keduniwaian, karena apa yang dipikirkan dalam batinnya adalah "BISNIS". Pelatihan yang ditekuninya hanya "KULIT" belaka, belum sampai pada Dharma Sejati. Pandangan matanya tidak benar, mencerminkan neraka, walau sekarang Saya tidak menuliskan namanya, namun Saya harap dia dapat menyadarinya, baik baik menjalankan pelayanan, hati nya juga harus dilatih, terlebih harus menjaga karma ucapan, jangan malah mulut hanya digunakan untuk kata kata negatif, berikanlah kemoralan Buddha pada para insan, supaya semua turut merasakan Dharmasukha, segalanya manggala dan paripurna.

  Meskipun tubuh Saya belum di upasamapada (artikel ini ditulis saat Mahaguru belum chujia) ,namun sesungguhnya hati telah meninggalkan keduniawian, menjalankan tekad Bodhisattva, menekuni Dharani, telah melihat Dharma dan Tubuh rahasya, membina Mahadharmayudham. Saya merupakan sadhaka sejati yang memperoleh realisasi, telah memahami Maharahasya, batin merupakan Buddha leluasa, tubuh juga leluasa. Seperti saat ini, mebabarkan Dharma, merupakan Dharmaraja, Maharatna Saya juga telah memperolehnya, dan menyebarluaskannya di berbagai daerah lain.

Diterjemahkan oleh : Lianhua Shian
sebagai persembahan pada Mahaguru Liansheng, Xueshantongzi dan Sadparamita.


Sakyamuni Buddha Menyampaikan Manfaat Pahala Vipulyagarbhe Maniprabhe Dharani

1.Demi memberikan manfaat pada para insan, Para Tathagata pada masa lampau telah membabarkan Dharani ini. Hanya dengan mendengarnya, akan menciptakan segala kondisi yang menunjang kita mencapai Anuttarasamyaksambodhi yang tak mundur. Bila memanjat gunug dan menjapakan mantra ini, para insan di semua tempat yang bisa dilihat oleh mata akan terkikis karma buruknya (menanamkan pupuk yg menunjang pikiran bajik insan segera timbul). Bila hanya senantiasa menjapa mantramulanya 800kali segala permohonan bajik dapat terpenuhi. Menjapa mantra hati 1 juta kali memperoleh abhiseka dari Para Tathagata.

2. Bila ada yang berbuat karma buruk akibat tidak berbakti pada orang tua, tidak menghormati sramanera, tidak menghormati brahmana, memfitnah Dharma, memfitnah orang suci, terjerumus dalam neraka,memfitnah Para Buddha, memfitnah Bodhisattva, membunuh Arahat, membuat 5 dosa berat, membunuh Brahmana, membunuh sapi untuk dikurbankan, merampok, pembohong, pencuri, pezinah, berlidah dua, yang tutur katanya jahat dan kasar, yang curang, merampas harta orang lain, yang menyalahgunakan kepercayaan, menipu harta, yang melakukan segala karma buruk.
Para makhluk demikian bila mendengar Dharani ini, karena kewibawaan Dharani, bila membaca, menjapa, membawanya, menuliskannya di pakaian, ditulis di panji, atau ditulis sutranya, ditulis di papan, dinding atau sebuah monumen, atau suaranya terdengar, mantranya tersentuh, atau bayangannya mengenai tubuh, pasti kelak tidak akan mundur dari Anuttarasamyaksambodhi.

Pahala Penjapaan Dharani Ini

1. Bahkan yang melihat, mendengar, di terpa bayangannya, atau bersentuhan dengan praktisi mantra ini, atas daya kwibawaan Dharani ini pasti memperoleh Pencerahan Anuttara, dapat memperoleh berkah tiada tara dalam kehidupan saat ini juga, mengikis segala macam kejahatan, segala kebajikan akan disempurnakan.

2. Semua Buddha Dharma akan muncul di hadapan, merealisasikan segala samadhi. Segala kebajikan akan muncul, mampu menaklukkan mara, menyempurnakan Sadparamita.

3. Dharani ini memiliki wibawa besar, menyucikan segala kesalahan, mencapai keberhasilan dalam segala kebajikan. Melafalnya berarti telah memberi persembahan pada Para Tathagata.

4. Memperoleh penghormatan, diamanpun akan diberikan persembahan, membuat para Raja, pangeran , pejabat dan bangsawan menjadi senang, para Brahmana akan menyukai.

5. Segala yang dikatakannya akan diyakini oleh yang mendengar, orang akan suka cita mendengar tutur katanya, tangan dan kakinya lembut suaranya merdu.

6. Menaklukan bala tentara mara, semua yang melihatnya akan bersuka cita, para insan akan menghormati.

7. Bila melafalkannya bagi para penghuni neraka, setan kelaparan, hewan, para penghuni dunia yama dan asura akan membebaskan mereka.

8. Hewan buas tak akan melukai, terhindar dari perampokan, pencurian, guna guna tantra, jadi jadian. Melalui jalan kecil maupun besar akan selalu tenteram.

9.無鬼神怖,無羅剎比捨遮怖,無拏吉你怖,無毒蛇怖,乃至一日二日三日四日,寒瘧、常瘧、一切瘧病,悉不 著身。

10.眼病、耳病、鼻病、舌病,齒病、唇病、喉病、項病,諸支分病、手病、背病、腰病、臍病、痔病、淋病, 痢病、瘡病、髀病、脛腳痛病,丁瘡腫病、瘰班病,肚痛、疥病、跛癩癬,無如是等病。

11.無頭痛、不盲、不瞎、不傴,無橫災死,不聾、不啞、不被輕欺,如是等類,現世不受。

12.得無礙辯,臨命終時,心不散動,一切諸佛現前安慰,亦不為厭禱、蠱毒咒詛著。

13生老病死憂悲苦惱,永得解脫。離於貧窮,不受世間毒藥、刀杖、水火等難。

14.身臥安覺安,於其夢中見百千佛剎,及見諸佛並諸菩薩圍繞,由此秘密陀羅尼威力故,獲如是殊勝功 德。

15.又不擇時日,不限齋戒,晝夜六時誦此陀羅尼,所求之事皆得成就,增長善根,獲無量福德智慧。

善住秘密陀羅尼咒語持誦功德與利益三


◎ 咒輪

1.善住祕密陀羅尼咒輪,功用甚大,舉凡家中鬧鬼、幼兒多病、屋內陰氣重、生意不順、業障深重等,只須將此 張咒輪貼於門上,每日由門下通過,即有無量功德。

2.蓮花上有一寶塔,臨終時置於胸前,其方向為塔尖向上。此寶塔能令一切惡業皆得消滅,決定當得無上正覺, 能於現世獲福無量,一切善根皆得圓滿,一切魔軍皆得調伏,一切眾生見者歡喜,有無邊功德。

3.以香花供養此陀羅尼輪,即供養十方三世三身諸佛,及一切如來全身舍利,同樣不異。若久能持誦,其福德不 可較量。

skipper

Jumlah posting : 439
Join date : 27.11.08
Age : 28

Lihat profil user http://aryamahayana.forumup.com

Kembali Ke Atas Go down

Topik sebelumnya Topik selanjutnya Kembali Ke Atas


 
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik